Hemdil Tre is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Hoth. Travel to Hoth and speak with him for more details.
2) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
Enquêter sur le bunker à bouclier
3) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
Désactiver l'émetteur de Zakel
4) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouvé.
Parler à Hemdil Tre
Tasks:
1)
Parler à Hemdil Tre
2) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
Enquêter sur le bunker à bouclier
3) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
Désactiver l'émetteur de Zakel
4) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouvé.
- C'est bien, parce que la menace ennemie qui pesait sur l'Alliance et ses alliés a été éliminée. Mais c'est mal, parce que Hoth doit maintenant se battre sur un nouveau champ de débris.
- Mais il y aussi une grande nouvelle ! Theron Shan a approuvé notre demande de transfert. Nos blasters et nous serons prêts quand vous aurez besoin de nous.
- Theron Shan a demandé notre aide pour planifier l'assaut final sur la station de combat ennemie. Nous irons jusqu'à Odessen et vous verrons à votre camp.
- Nous pensions que nous allions mourir. Mais que ça en vaudrait la peine. Notre chronique nous survivrait et informerait les générations à venir de votre grandeur.
Lien vers Node 293
167. Joueur - Maintenant, nous allons frapper cette Forteresse stellaire de toutes nos forces.
- Nous ne pensions pas arriver avant vous, Commandant ! Mais c'est une bonne chose, parce que maintenant nous allons assister à chacune de vos prouesses dans cette bataille.
- Nous avons également découvert la possibilité d'une bataille digne de figurer dans les chroniques historiques qui pourrait également satisfaire nos besoins matériels.
74. <Non-dialogue segment.>
Lien vers Node 79
Lien vers Node 79
58. Joueur - [Annoncez la fin de la campagne de résistance sur Hoth pour obtenir un gain d'influence important.]
- Vous voilà de retour en vie et victorieux. Nous sommes très heureux de vous revoir. Nous avons entendu parler de vos faits d'arme au générateur de bouclier.
- Des alliés potentiels vous observaient. Ils ont été favorablement impressionnés et sont maintenant prêts à renoncer à leurs anciennes loyautés et à vous rejoindre.
135. Joueur - Parle-moi de ces alliés potentiels. Qui sont ces gens ? De quelles factions viennent-ils ?
- République, Empire Sith, Griffe blanche, Ascendance Chiss, colons Ortoliens... La Forteresse stellaire les menace tous. Ils ont tous une raison de vous rejoindre.
Lien vers Node 144
137. Joueur - Vous m'avez fait passer une sorte de test ?
- Nous n'oserions jamais vous tester, Commandant ! Cependant, la démonstration de vos exploits a été plus convaincante qu'aucun de nos éloges ne le sera jamais.
Lien vers Node 144
139. Joueur - Je ne veux pas de traîtres dans mon Alliance. Qu'est-ce qui les empêchera de renoncer à leur loyauté envers moi ?
- L'histoire nous apprend que toutes les insurrections réussies ont besoin de deux choses : des fidèles dévoués et beaucoup de matériel de guerre. On fournira les premiers si vous fournissez le deuxième.
- Hoth accueille de nombreux camps. Certains sont amicaux, d'autres non. Mais ils peuvent tous fournir à votre jeune insurrection le matériel dont elle a besoin.
- Allez voir le générateur de bouclier de vos propres yeux. Nous devons enregistrer nos notes sur cette première rencontre tant que nous avons la mémoire fraîche.
- Commandant, c'est un grand honneur de vous rencontrer. Nous nous sommes porté volontaire pour cette mission parce que nous avons appris que vous la superviseriez personnellement.
85. Joueur - J'apprécie votre enthousiasme, mais ce monde est dangereux. Vous risquez votre vie en venant ici.
- Nous sommes bien renseigné sur toutes les questions de la guerre. Nous sommes également ce que l'instructeur de combat a appelé un "monstre de nature" lorsqu'il s'agit de manier les blasters.
- Nous avons sauté sur l'occasion de mettre nos compétences à votre service et à celui de votre Alliance. Nous espérons composer la chronique finale de votre lutte contre l'Empire éternel.
101. Joueur - J'ai hâte de vous voir à l'œuvre. Faites-moi un point sur la situation.
- La République et l'Empire Sith combattent toujours la Griffe blanche et d'autres bandes de pirates pour prendre le contrôle du cimetière spatial de Hoth. Mais maintenant, Zakel veille de là-haut.
- La Forteresse stellaire émet un faux signal de l'Alliance pour attirer ceux qui seraient prêts à rejoindre notre cause. Quand les vaisseaux arrivent, l'ennemi les abat.
117. Joueur - Nous devons envoyer un contre-signal et informer nos alliés de ce piège !
- Nous estimons qu'il y a eu au moins trois dizaines de vaisseaux de guerre de différentes catégories. Le plus petit était un vaisseau de reconnaissance. Et le plus gros un croiseur léger.
Lien vers Node 127
118. Joueur - C'est très malin. Il faudra que j'utilise cette ruse, un jour.
- Nous avons étudié de nombreux cas où des tactiques ennemies ont été adoptées avec beaucoup de succès. Il semble que la clé soit de copier l'objectif, mais pas le processus exact.
- Nous avons localisé le bâtiment du générateur de bouclier de l'ennemi, mais nous n'avons pas pu nous en approcher. Il est très lourdement gardé. Nous vous recommandons de voir par vous-même, Commandant.
- Nous poursuivrons nos négociations avec les individus susceptibles d'aider l'Alliance. Nous espérons que nous aurons de bonnes nouvelles à votre retour.
- Mais il y aussi une grande nouvelle ! Theron Shan a approuvé notre demande de transfert. Nos blasters et nous serons prêts quand vous aurez besoin de nous.
- Nous pensons que si vous arrivez à régler certains conflits de longue date sur Hoth, les personnes impliquées finiront par vous voir comme leur chef.
{
"_id": {
"$oid": "5fb4481733180000cb0954a3"
},
"Name": "Hoth: The Resistance",
"NameId": "3669950770184280",
"LocalizedName": {
"enMale": "Hoth: The Resistance",
"frMale": "Hoth\u00a0: la r\u00e9sistance",
"frFemale": "Hoth\u00a0: la r\u00e9sistance",
"deMale": "Hoth: Der Widerstand",
"deFemale": "Hoth: Der Widerstand"
},
"Icon": "cdx.star_fortress.hot",
"IsRepeatable": false,
"RequiredLevel": 60,
"XpLevel": 60,
"Difficulty": "qstDifficultyHard",
"CanAbandon": true,
"IsHidden": false,
"IsClassQuest": false,
"IsBonus": false,
"BonusShareable": false,
"CategoryId": "2466269005611307",
"LocalizedCategory": {
"enMale": "The Star Fortress",
"frMale": "La Forteresse stellaire",
"frFemale": "La Forteresse stellaire",
"deMale": "Die Sternenfestung",
"deFemale": "Die Sternenfestung"
},
"Branches": [
{
"Id": "1",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "Hemdil Tre is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Hoth. Travel to Hoth and speak with him for more details.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "Hemdil Tre is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Hoth. Travel to Hoth and speak with him for more details.",
"frMale": "Hemdil Tre est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Hoth. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Hoth et parlez-lui pour en savoir plus.",
"frFemale": "Hemdil Tre est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Hoth. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Hoth et parlez-lui pour en savoir plus.",
"deMale": "Hemdil Tre ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Hoth zu besiegen. Reise nach Hoth und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren.",
"deFemale": "Hemdil Tre ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Hoth zu besiegen. Reise nach Hoth und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nHemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nHemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nHemdil Tre vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nHemdil Tre vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nHemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nHemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Shield Bunker",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Untersuche den Schildbunker",
"deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "2",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Hemdil Tre on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Hemdil Tre on Hoth.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Hemdil Tre sur Hoth.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Hemdil Tre sur Hoth.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Hemdil Tre auf Hoth.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Hemdil Tre auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Hemdil Tre",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Hemdil Tre",
"frMale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"frFemale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"deMale": "Sprich mit Hemdil Tre",
"deFemale": "Sprich mit Hemdil Tre"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_bincoluars_hoth",
"Id": "16141084240592001280",
"Base62Id": "05aa0f9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3669950770184482",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "9210073985888223522",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nHemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nHemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nHemdil Tre vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nHemdil Tre vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nHemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nHemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Shield Bunker",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Untersuche den Schildbunker",
"deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.614110736420423e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"VxZLvA0"
],
"MapNoteB62Ids": [
"mknsoQ5"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Zakuul Transmitter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
"frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
"deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Hemdil Tre",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Hemdil Tre",
"frMale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"frFemale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"deMale": "Sprich mit Hemdil Tre",
"deFemale": "Sprich mit Hemdil Tre"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
},
{
"Id": "3",
"DbId": 0,
"Steps": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "",
"LocalizedJournalText": [],
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"ShowTracking": false,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 2,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Hemdil Tre on Hoth.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to Hemdil Tre on Hoth.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Hemdil Tre sur Hoth.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 Hemdil Tre sur Hoth.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Hemdil Tre auf Hoth.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit Hemdil Tre auf Hoth."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Hemdil Tre",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Hemdil Tre",
"frMale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"frFemale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"deMale": "Sprich mit Hemdil Tre",
"deFemale": "Sprich mit Hemdil Tre"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [
{
"Name": "itm_bincoluars_hoth",
"Id": "16141084240592001280",
"Base62Id": "05aa0f9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3669950770184482",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "9210073985888223522",
"UnknownLong": "0"
}
],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 3,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nHemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nHemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nHemdil Tre vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nHemdil Tre vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nHemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nHemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Investigate the Shield Bunker",
"LocalizedString": {
"enMale": "Investigate the Shield Bunker",
"frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
"deMale": "Untersuche den Schildbunker",
"deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcIds": [
1.614110736420423e+19
],
"TaskPlcB62Ids": [
"VxZLvA0"
],
"MapNoteB62Ids": [
"mknsoQ5"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 4,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Disable the Zakuul Transmitter",
"LocalizedString": {
"enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
"frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
"deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
"deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
},
{
"Id": 5,
"DbId": 0,
"IsShareable": false,
"JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.",
"LocalizedJournalText": {
"enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.",
"frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9.",
"deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast.",
"deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast."
},
"Tasks": [
{
"Id": 1,
"DbId": 0,
"String": "Speak to Hemdil Tre",
"LocalizedString": {
"enMale": "Speak to Hemdil Tre",
"frMale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"frFemale": "Parler \u00e0 Hemdil Tre",
"deMale": "Sprich mit Hemdil Tre",
"deFemale": "Sprich mit Hemdil Tre"
},
"ShowTracking": true,
"ShowCount": false,
"CountMax": 1,
"TaskQuestB62Ids": [],
"TaskNpcB62Ids": [],
"TaskPlcB62Ids": [],
"MapNoteB62Ids": [
"0000000"
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
],
"BonusMissionsIds": [],
"ItemsGiven": [],
"ItemsTaken": []
}
]
}
],
"Items": {
"9210073985888223522": {
"Name": "itm_bincoluars_hoth",
"Id": "16141084240592001280",
"Base62Id": "05aa0f9",
"MaxCount": 1,
"GUID": "3669950770184482",
"Min": 1,
"Max": 1,
"VariableId": "9210073985888223522",
"UnknownLong": "0"
}
},
"Rewards": [
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "TzypGPM",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140906931535347320"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "WpEKzWJ",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140994608826168196"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "HDiBKI5",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16140915518420540229"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 1,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
},
{
"UnknownNum": 0,
"IsAlwaysProvided": false,
"Base62Id": "1j4ett6",
"ClassesB62": [],
"NumberOfItem": 1,
"MinLevel": 61,
"MaxLevel": 75,
"Id": "16141122576883175687"
}
],
"ReqPrivacy": "",
"CreditRewardType": "589686270506543030",
"CreditsRewarded": 10410,
"XP": 0,
"SubXP": 0,
"F2PXP": 0,
"CommandXP": 600,
"HashedIcon": "2037696489_3818808643",
"BranchCount": 3,
"ClassesB62": [
"oQzLTb9",
"oUmW3P6",
"wb1sOC1",
"8WjWQl8",
"ipVkeb2",
"d1waHAE",
"5ZtRBpE",
"O1SBiJ5"
],
"ConversationGains": {
"CompanionsParsed": {
"4InnKO4": {
"enMale": "Hemdil Tre",
"frMale": "Hemdil Tre",
"frFemale": "Hemdil Tre",
"deMale": "Hemdil Tre",
"deFemale": "Hemdil Tre"
}
},
"NodeText": {
"rO3r9O0_101": {
"enMale": "I look forward to seeing you in action. Bring me up to speed on the situation.",
"frMale": "J'ai h\u00e2te de vous voir \u00e0 l'\u0153uvre. Faites-moi un point sur la situation.",
"frFemale": "J'ai h\u00e2te de vous voir \u00e0 l'\u0153uvre. Faites-moi un point sur la situation.",
"deMale": "Ich freue mich darauf, Euch in Aktion zu erleben. Sagt mir, was ich \u00fcber die Lage hier wissen muss.",
"deFemale": "Ich freue mich darauf, Euch in Aktion zu erleben. Sagt mir, was ich \u00fcber die Lage hier wissen muss."
},
"rO3r9O0_102": {
"enMale": "A two-gun historian. That's... unusual.",
"frMale": "Un historien doublement arm\u00e9. C'est... peu commun.",
"frFemale": "Un historien doublement arm\u00e9. C'est... peu commun.",
"deMale": "Ein Historiker mit zwei Blastern. Das ist ... ungew\u00f6hnlich.",
"deFemale": "Ein Historiker mit zwei Blastern. Das ist ... ungew\u00f6hnlich."
},
"rO3r9O0_105": {
"enMale": "My version of the truth is the only thing you should write down. Understood?",
"frMale": "Tout ce que vous devez \u00e9crire, c'est ma version de l'histoire. Compris\u00a0?",
"frFemale": "Tout ce que vous devez \u00e9crire, c'est ma version de l'histoire. Compris\u00a0?",
"deMale": "Meine Version der Wahrheit ist das Einzige, was Ihr aufschreiben solltet. Verstanden?",
"deFemale": "Meine Version der Wahrheit ist das Einzige, was Ihr aufschreiben solltet. Verstanden?"
},
"rO3r9O0_135": {
"enMale": "Tell me about these potential allies. Who are they? What factions are they from?",
"frMale": "Parle-moi de ces alli\u00e9s potentiels. Qui sont ces gens\u00a0? De quelles factions viennent-ils\u00a0?",
"frFemale": "Parle-moi de ces alli\u00e9s potentiels. Qui sont ces gens\u00a0? De quelles factions viennent-ils\u00a0?",
"deMale": "Erz\u00e4hlt mir von diesen m\u00f6glichen Verb\u00fcndeten. Wer sind sie? Aus welchen Gruppierungen stammen sie?",
"deFemale": "Erz\u00e4hlt mir von diesen m\u00f6glichen Verb\u00fcndeten. Wer sind sie? Aus welchen Gruppierungen stammen sie?"
},
"rO3r9O0_137": {
"enMale": "Did you send me out on some kind of test?",
"frMale": "Vous m'avez fait passer une sorte de test\u00a0?",
"frFemale": "Vous m'avez fait passer une sorte de test\u00a0?",
"deMale": "Habt Ihr mich etwa auf die Probe stellen wollen?",
"deFemale": "Habt Ihr mich etwa auf die Probe stellen wollen?"
},
"rO3r9O0_139": {
"enMale": "I don't want traitors in my Alliance. What's to stop them from \"forswearing\" me?",
"frMale": "Je ne veux pas de tra\u00eetres dans mon Alliance. Qu'est-ce qui les emp\u00eachera de renoncer \u00e0 leur loyaut\u00e9 envers moi\u00a0?",
"frFemale": "Je ne veux pas de tra\u00eetres dans mon Alliance. Qu'est-ce qui les emp\u00eachera de renoncer \u00e0 leur loyaut\u00e9 envers moi\u00a0?",
"deMale": "Ich will keine Verr\u00e4ter in meiner Allianz. Wer sagt, dass sie mir nicht auch \"abschw\u00f6ren\"?",
"deFemale": "Ich will keine Verr\u00e4ter in meiner Allianz. Wer sagt, dass sie mir nicht auch \"abschw\u00f6ren\"?"
},
"rO3r9O0_165": {
"enMale": "I couldn't tell. You really are a natural with those blasters.",
"frMale": "Je ne l'aurais jamais devin\u00e9. Vous savez comment manier les blasters.",
"frFemale": "Je ne l'aurais jamais devin\u00e9. Vous savez comment manier les blasters.",
"deMale": "Das h\u00e4tte ich nicht gedacht. Ihr seid ein echtes Naturtalent am Blaster.",
"deFemale": "Das h\u00e4tte ich nicht gedacht. Ihr seid ein echtes Naturtalent am Blaster."
},
"rO3r9O0_166": {
"enMale": "You're lucky to be alive. What were you thinking, following me here?",
"frMale": "Vous avez de la chance d'\u00eatre en vie. \u00c0 quoi pensiez-vous en me suivant l\u00e0-bas\u00a0?",
"frFemale": "Vous avez de la chance d'\u00eatre en vie. \u00c0 quoi pensiez-vous en me suivant l\u00e0-bas\u00a0?",
"deMale": "Ihr habt Gl\u00fcck, noch am Leben zu sein. Was habt Ihr Euch dabei gedacht, mir zu folgen?",
"deFemale": "Ihr habt Gl\u00fcck, noch am Leben zu sein. Was habt Ihr Euch dabei gedacht, mir zu folgen?"
},
"rO3r9O0_167": {
"enMale": "Now we hit that Star Fortress with everything we have.",
"frMale": "Maintenant, nous allons frapper cette Forteresse stellaire de toutes nos forces.",
"frFemale": "Maintenant, nous allons frapper cette Forteresse stellaire de toutes nos forces.",
"deMale": "Jetzt werfen wir der Sternenfestung alles entgegen, was wir haben.",
"deFemale": "Jetzt werfen wir der Sternenfestung alles entgegen, was wir haben."
}
},
"AffectionGainTable": {
"rO3r9O0_101": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"rO3r9O0_102": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"rO3r9O0_105": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"rO3r9O0_135": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"rO3r9O0_137": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"rO3r9O0_139": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"rO3r9O0_165": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 200
}
],
"rO3r9O0_166": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 50
}
],
"rO3r9O0_167": [
{
"CompanionId": "4InnKO4",
"AffectionGainType": 200
}
]
}
},
"QuestsNextB62": [
"5ZbzCxG",
"xpjzOEG",
"25lSLS0",
"Z4ulCf0"
],
"QuestsPreviousB62": [
"xpjzOEG",
"UvKvBdC",
"25lSLS0",
"Z4ulCf0"
],
"Id": "16141041599072058351",
"Base62Id": "xpjzOEG",
"Fqn": "qst.flashpoint.star_fortress.resistance.hoth_the_resistance",
"B62References": {
"requiredForAch": [
"BBN6oj0"
],
"conversationStarts": [
"rO3r9O0"
],
"conversationProgresses": [
"rO3r9O0"
],
"conversationEnds": [
"rO3r9O0"
],
"QuestMpns": [
"0000000",
"mknsoQ5"
]
},
"first_seen": "4.0.0",
"last_seen": "6.2.1a",
"current_version": "6.2.1a",
"hash": "1511112854",
"removed_in": "",
"changed_fields": [
"ClassesAllowed",
"hash"
],
"previous_versions": [
"4.0.0",
"4.0.2",
"4.1.0",
"4.6.0",
"5.0.0",
"5.2.0",
"5.2.1",
"6.0.0",
"6.0.2"
],
"ClassesAllowed": [
"Sith Warrior",
"Smuggler",
"Imperial Agent",
"Trooper",
"Sith Inquisitor",
"Jedi Knight",
"Bounty Hunter",
"Jedi Consular"
]
}
Array
(
[_id] => MongoDB\BSON\ObjectId Object
(
[oid] => 5fb4481733180000cb0954a3
)
[Name] => Hoth: The Resistance
[NameId] => 3669950770184280
[LocalizedName] => Array
(
[enMale] => Hoth: The Resistance
[frMale] => Hoth : la résistance
[frFemale] => Hoth : la résistance
[deMale] => Hoth: Der Widerstand
[deFemale] => Hoth: Der Widerstand
)
[Icon] => cdx.star_fortress.hot
[IsRepeatable] =>
[RequiredLevel] => 60
[XpLevel] => 60
[Difficulty] => qstDifficultyHard
[CanAbandon] => 1
[IsHidden] =>
[IsClassQuest] =>
[IsBonus] =>
[BonusShareable] =>
[CategoryId] => 2466269005611307
[LocalizedCategory] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress
[frMale] => La Forteresse stellaire
[frFemale] => La Forteresse stellaire
[deMale] => Die Sternenfestung
[deFemale] => Die Sternenfestung
)
[Branches] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => Hemdil Tre is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Hoth. Travel to Hoth and speak with him for more details.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => Hemdil Tre is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Hoth. Travel to Hoth and speak with him for more details.
[frMale] => Hemdil Tre est le contact de l'Alliance qui peut vous aider à détruire la Forteresse stellaire au-dessus de la planète Hoth. Rendez-vous sur la planète Hoth et parlez-lui pour en savoir plus.
[frFemale] => Hemdil Tre est le contact de l'Alliance qui peut vous aider à détruire la Forteresse stellaire au-dessus de la planète Hoth. Rendez-vous sur la planète Hoth et parlez-lui pour en savoir plus.
[deMale] => Hemdil Tre ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung über dem Planeten Hoth zu besiegen. Reise nach Hoth und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren.
[deFemale] => Hemdil Tre ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung über dem Planeten Hoth zu besiegen. Reise nach Hoth und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Hemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Hemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Hemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Hemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Shield Bunker
[frMale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[frFemale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[deMale] => Untersuche den Schildbunker
[deFemale] => Untersuche den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Hemdil Tre on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Hemdil Tre on Hoth.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Hemdil Tre sur Hoth.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Hemdil Tre sur Hoth.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Hemdil Tre auf Hoth.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Hemdil Tre auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Hemdil Tre
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Hemdil Tre
[frMale] => Parler à Hemdil Tre
[frFemale] => Parler à Hemdil Tre
[deMale] => Sprich mit Hemdil Tre
[deFemale] => Sprich mit Hemdil Tre
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_bincoluars_hoth
[Id] => 16141084240592001280
[Base62Id] => 05aa0f9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3669950770184482
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 9210073985888223522
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Hemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Hemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Hemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Hemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Shield Bunker
[frMale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[frFemale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[deMale] => Untersuche den Schildbunker
[deFemale] => Untersuche den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141107364204E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => VxZLvA0
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => mknsoQ5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Zakuul Transmitter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Zakuul Transmitter
[frMale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[frFemale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[deMale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
[deFemale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zurück und berichte, was du entdeckt hast.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zurück und berichte, was du entdeckt hast.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Hemdil Tre
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Hemdil Tre
[frMale] => Parler à Hemdil Tre
[frFemale] => Parler à Hemdil Tre
[deMale] => Sprich mit Hemdil Tre
[deFemale] => Sprich mit Hemdil Tre
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[Steps] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] =>
[LocalizedJournalText] => Array
(
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[ShowTracking] =>
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[1] => Array
(
[Id] => 2
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Hemdil Tre on Hoth.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Speak to Hemdil Tre on Hoth.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Hemdil Tre sur Hoth.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Parlez à Hemdil Tre sur Hoth.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Hemdil Tre auf Hoth.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Sprich mit Hemdil Tre auf Hoth.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Hemdil Tre
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Hemdil Tre
[frMale] => Parler à Hemdil Tre
[frFemale] => Parler à Hemdil Tre
[deMale] => Sprich mit Hemdil Tre
[deFemale] => Sprich mit Hemdil Tre
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
[0] => Array
(
[Name] => itm_bincoluars_hoth
[Id] => 16141084240592001280
[Base62Id] => 05aa0f9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3669950770184482
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 9210073985888223522
[UnknownLong] => 0
)
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[2] => Array
(
[Id] => 3
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Hemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
Hemdil Tre has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Hemdil Tre vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Hemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Hemdil Tre hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine Möglichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Investigate the Shield Bunker
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Investigate the Shield Bunker
[frMale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[frFemale] => Enquêter sur le bunker à bouclier
[deMale] => Untersuche den Schildbunker
[deFemale] => Untersuche den Schildbunker
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcIds] => Array
(
[0] => 1.6141107364204E+19
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
[0] => VxZLvA0
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => mknsoQ5
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[3] => Array
(
[Id] => 4
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
You've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Du hast einen Transmitter in der Nähe des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und prüfe die Verteidigung des Bunkers.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Disable the Zakuul Transmitter
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Disable the Zakuul Transmitter
[frMale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[frFemale] => Désactiver l'émetteur de Zakel
[deMale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
[deFemale] => Schalte den Zakuul-Transmitter aus
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
[4] => Array
(
[Id] => 5
[DbId] => 0
[IsShareable] =>
[JournalText] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.
[LocalizedJournalText] => Array
(
[enMale] => The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.
The Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to Hemdil Tre and report what you've found.
[frMale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[frFemale] => Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.
Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez Hemdil Tre et dites-lui ce que vous avez trouvé.
[deMale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zurück und berichte, was du entdeckt hast.
[deFemale] => Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild geschützt, der von einem Bunker auf der Oberfläche des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort könnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.
Der Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu Hemdil Tre zurück und berichte, was du entdeckt hast.
)
[Tasks] => Array
(
[0] => Array
(
[Id] => 1
[DbId] => 0
[String] => Speak to Hemdil Tre
[LocalizedString] => Array
(
[enMale] => Speak to Hemdil Tre
[frMale] => Parler à Hemdil Tre
[frFemale] => Parler à Hemdil Tre
[deMale] => Sprich mit Hemdil Tre
[deFemale] => Sprich mit Hemdil Tre
)
[ShowTracking] => 1
[ShowCount] =>
[CountMax] => 1
[TaskQuestB62Ids] => Array
(
)
[TaskNpcB62Ids] => Array
(
)
[TaskPlcB62Ids] => Array
(
)
[MapNoteB62Ids] => Array
(
[0] => 0000000
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
[BonusMissionsIds] => Array
(
)
[ItemsGiven] => Array
(
)
[ItemsTaken] => Array
(
)
)
)
)
)
[Items] => Array
(
[9210073985888223522] => Array
(
[Name] => itm_bincoluars_hoth
[Id] => 16141084240592001280
[Base62Id] => 05aa0f9
[MaxCount] => 1
[GUID] => 3669950770184482
[Min] => 1
[Max] => 1
[VariableId] => 9210073985888223522
[UnknownLong] => 0
)
)
[Rewards] => Array
(
[0] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[1] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => TzypGPM
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140906931535347320
)
[2] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[3] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => WpEKzWJ
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140994608826168196
)
[4] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[5] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => HDiBKI5
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16140915518420540229
)
[6] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 1
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
[7] => Array
(
[UnknownNum] => 0
[IsAlwaysProvided] =>
[Base62Id] => 1j4ett6
[ClassesB62] => Array
(
)
[NumberOfItem] => 1
[MinLevel] => 61
[MaxLevel] => 75
[Id] => 16141122576883175687
)
)
[ReqPrivacy] =>
[CreditRewardType] => 589686270506543030
[CreditsRewarded] => 10410
[XP] => 0
[SubXP] => 0
[F2PXP] => 0
[CommandXP] => 600
[HashedIcon] => 2037696489_3818808643
[BranchCount] => 3
[ClassesB62] => Array
(
[0] => oQzLTb9
[1] => oUmW3P6
[2] => wb1sOC1
[3] => 8WjWQl8
[4] => ipVkeb2
[5] => d1waHAE
[6] => 5ZtRBpE
[7] => O1SBiJ5
)
[ConversationGains] => Array
(
[CompanionsParsed] => Array
(
[4InnKO4] => Array
(
[enMale] => Hemdil Tre
[frMale] => Hemdil Tre
[frFemale] => Hemdil Tre
[deMale] => Hemdil Tre
[deFemale] => Hemdil Tre
)
)
[NodeText] => Array
(
[rO3r9O0_101] => Array
(
[enMale] => I look forward to seeing you in action. Bring me up to speed on the situation.
[frMale] => J'ai hâte de vous voir à l'œuvre. Faites-moi un point sur la situation.
[frFemale] => J'ai hâte de vous voir à l'œuvre. Faites-moi un point sur la situation.
[deMale] => Ich freue mich darauf, Euch in Aktion zu erleben. Sagt mir, was ich über die Lage hier wissen muss.
[deFemale] => Ich freue mich darauf, Euch in Aktion zu erleben. Sagt mir, was ich über die Lage hier wissen muss.
)
[rO3r9O0_102] => Array
(
[enMale] => A two-gun historian. That's... unusual.
[frMale] => Un historien doublement armé. C'est... peu commun.
[frFemale] => Un historien doublement armé. C'est... peu commun.
[deMale] => Ein Historiker mit zwei Blastern. Das ist ... ungewöhnlich.
[deFemale] => Ein Historiker mit zwei Blastern. Das ist ... ungewöhnlich.
)
[rO3r9O0_105] => Array
(
[enMale] => My version of the truth is the only thing you should write down. Understood?
[frMale] => Tout ce que vous devez écrire, c'est ma version de l'histoire. Compris ?
[frFemale] => Tout ce que vous devez écrire, c'est ma version de l'histoire. Compris ?
[deMale] => Meine Version der Wahrheit ist das Einzige, was Ihr aufschreiben solltet. Verstanden?
[deFemale] => Meine Version der Wahrheit ist das Einzige, was Ihr aufschreiben solltet. Verstanden?
)
[rO3r9O0_135] => Array
(
[enMale] => Tell me about these potential allies. Who are they? What factions are they from?
[frMale] => Parle-moi de ces alliés potentiels. Qui sont ces gens ? De quelles factions viennent-ils ?
[frFemale] => Parle-moi de ces alliés potentiels. Qui sont ces gens ? De quelles factions viennent-ils ?
[deMale] => Erzählt mir von diesen möglichen Verbündeten. Wer sind sie? Aus welchen Gruppierungen stammen sie?
[deFemale] => Erzählt mir von diesen möglichen Verbündeten. Wer sind sie? Aus welchen Gruppierungen stammen sie?
)
[rO3r9O0_137] => Array
(
[enMale] => Did you send me out on some kind of test?
[frMale] => Vous m'avez fait passer une sorte de test ?
[frFemale] => Vous m'avez fait passer une sorte de test ?
[deMale] => Habt Ihr mich etwa auf die Probe stellen wollen?
[deFemale] => Habt Ihr mich etwa auf die Probe stellen wollen?
)
[rO3r9O0_139] => Array
(
[enMale] => I don't want traitors in my Alliance. What's to stop them from "forswearing" me?
[frMale] => Je ne veux pas de traîtres dans mon Alliance. Qu'est-ce qui les empêchera de renoncer à leur loyauté envers moi ?
[frFemale] => Je ne veux pas de traîtres dans mon Alliance. Qu'est-ce qui les empêchera de renoncer à leur loyauté envers moi ?
[deMale] => Ich will keine Verräter in meiner Allianz. Wer sagt, dass sie mir nicht auch "abschwören"?
[deFemale] => Ich will keine Verräter in meiner Allianz. Wer sagt, dass sie mir nicht auch "abschwören"?
)
[rO3r9O0_165] => Array
(
[enMale] => I couldn't tell. You really are a natural with those blasters.
[frMale] => Je ne l'aurais jamais deviné. Vous savez comment manier les blasters.
[frFemale] => Je ne l'aurais jamais deviné. Vous savez comment manier les blasters.
[deMale] => Das hätte ich nicht gedacht. Ihr seid ein echtes Naturtalent am Blaster.
[deFemale] => Das hätte ich nicht gedacht. Ihr seid ein echtes Naturtalent am Blaster.
)
[rO3r9O0_166] => Array
(
[enMale] => You're lucky to be alive. What were you thinking, following me here?
[frMale] => Vous avez de la chance d'être en vie. À quoi pensiez-vous en me suivant là-bas ?
[frFemale] => Vous avez de la chance d'être en vie. À quoi pensiez-vous en me suivant là-bas ?
[deMale] => Ihr habt Glück, noch am Leben zu sein. Was habt Ihr Euch dabei gedacht, mir zu folgen?
[deFemale] => Ihr habt Glück, noch am Leben zu sein. Was habt Ihr Euch dabei gedacht, mir zu folgen?
)
[rO3r9O0_167] => Array
(
[enMale] => Now we hit that Star Fortress with everything we have.
[frMale] => Maintenant, nous allons frapper cette Forteresse stellaire de toutes nos forces.
[frFemale] => Maintenant, nous allons frapper cette Forteresse stellaire de toutes nos forces.
[deMale] => Jetzt werfen wir der Sternenfestung alles entgegen, was wir haben.
[deFemale] => Jetzt werfen wir der Sternenfestung alles entgegen, was wir haben.
)
)
[AffectionGainTable] => Array
(
[rO3r9O0_101] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[rO3r9O0_102] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[rO3r9O0_105] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[rO3r9O0_135] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[rO3r9O0_137] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[rO3r9O0_139] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[rO3r9O0_165] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 200
)
)
[rO3r9O0_166] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 50
)
)
[rO3r9O0_167] => Array
(
[0] => Array
(
[CompanionId] => 4InnKO4
[AffectionGainType] => 200
)
)
)
)
[QuestsNextB62] => Array
(
[0] => 5ZbzCxG
[1] => xpjzOEG
[2] => 25lSLS0
[3] => Z4ulCf0
)
[QuestsPreviousB62] => Array
(
[0] => xpjzOEG
[1] => UvKvBdC
[2] => 25lSLS0
[3] => Z4ulCf0
)
[Id] => 16141041599072058351
[Base62Id] => xpjzOEG
[Fqn] => qst.flashpoint.star_fortress.resistance.hoth_the_resistance
[B62References] => Array
(
[requiredForAch] => Array
(
[0] => BBN6oj0
)
[conversationStarts] => Array
(
[0] => rO3r9O0
)
[conversationProgresses] => Array
(
[0] => rO3r9O0
)
[conversationEnds] => Array
(
[0] => rO3r9O0
)
[QuestMpns] => Array
(
[0] => 0000000
[1] => mknsoQ5
)
)
[first_seen] => 4.0.0
[last_seen] => 6.2.1a
[current_version] => 6.2.1a
[hash] => 1511112854
[removed_in] =>
[changed_fields] => Array
(
[0] => ClassesAllowed
[1] => hash
)
[previous_versions] => Array
(
[0] => 4.0.0
[1] => 4.0.2
[2] => 4.1.0
[3] => 4.6.0
[4] => 5.0.0
[5] => 5.2.0
[6] => 5.2.1
[7] => 6.0.0
[8] => 6.0.2
)
[ClassesAllowed] => Array
(
[0] => Sith Warrior
[1] => Smuggler
[2] => Imperial Agent
[3] => Trooper
[4] => Sith Inquisitor
[5] => Jedi Knight
[6] => Bounty Hunter
[7] => Jedi Consular
)
)